Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ester 2:3

Listen to Ester 2:3
3 Que nombre el rey para cada provincia de su reino delegados que reúnan a todas esas jóvenes hermosas en el harén de la ciudadela de Susa. Que sean puestas bajo el cuidado de Jegay, el eunuco encargado de las mujeres del rey, y que se les dé un tratamiento de belleza.

Ester 2:3 Meaning and Commentary

Esther 2:3

And let the king appoint officers in all the provinces of his
kingdom
Who best knew where beautiful virgins might be found in their respective provinces, in which they dwelt: that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan
the palace;
the metropolis of the kingdom, where was the royal palace: to the house of the women, unto the custody of Hege the king's
chamberlain, the keeper of the women;
in which house it seems were two apartments, one for the virgins before they were introduced to the king, the other for them when they were become his concubines, which had a keeper also; but this Hege seems to have been over the whole house, ( Esther 2:14 ) . It was not only usual with the eastern people, as with the Turks now, for great personages to have keepers of their wives and concubines, but with the Romans also F4: and let their things for purification be given them;
such as oil of myrrh, spices to remove all impurity and ill scent from them, and make them look smooth and beautiful.


FOOTNOTES:

F4 "Pone seram, cohibe" Juvenal. Satyr. 6. ver. 346, 347.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ester 2:3 In-Context

1 Algún tiempo después, ya aplacada su furia, el rey Asuero se acordó de Vasti y de lo que había hecho, y de lo que se había decretado contra ella.
2 Entonces los ayudantes personales del rey hicieron esta propuesta: «Que se busquen jóvenes vírgenes y hermosas para el rey.
3 Que nombre el rey para cada provincia de su reino delegados que reúnan a todas esas jóvenes hermosas en el harén de la ciudadela de Susa. Que sean puestas bajo el cuidado de Jegay, el eunuco encargado de las mujeres del rey, y que se les dé un tratamiento de belleza.
4 Y que reine en lugar de Vasti la joven que más le guste al rey». Esta propuesta le agradó al rey, y ordenó que así se hiciera.
5 En la ciudadela de Susa vivía un judío de la tribu de Benjamín, llamado Mardoqueo hijo de Yaír, hijo de Simí, hijo de Quis,

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in