Ester 8:6

6 Porque ¿cómo podría yo ver la calamidad que se cierne sobre mi pueblo? ¿Cómo podría ver impasible el exterminio de mi gente?

Ester 8:6 Meaning and Commentary

Esther 8:6

For how can I endure to see the evil that shall come unto my
people?
&c.] I cannot bear it; it will break my heart; I shall die to see all my people massacred throughout the realm; the thought of it is shocking and shuddering; to see it, intolerable: or "how can I endure to see the destruction of my kindred?" the same thing in different words, and somewhat more express and explanative. She explains the evil coming upon her people of the utter destruction of them, not barely an oppression, but an extermination of them; and she makes use of a word expressive of their relation to her, as more endearing, being her kindred; she and they being, as it were, of the same family, and with whom she could not but sympathize in distress.

Ester 8:6 In-Context

4 El rey le extendió a Ester el cetro de oro. Entonces ella se levantó y, permaneciendo de pie ante él,
5 dijo:—Si me he ganado el favor de Su Majestad, y si piensa que es correcto hacerlo y está contento conmigo, dígnese dar una contraorden que invalide los decretos para aniquilar a los judíos que están en todas las provincias del reino, los cuales fraguó y escribió Amán hijo de Hamedata, el agagueo.
6 Porque ¿cómo podría yo ver la calamidad que se cierne sobre mi pueblo? ¿Cómo podría ver impasible el exterminio de mi gente?
7 El rey Asuero respondió entonces a la reina Ester y a Mardoqueo el judío:—Debido a que Amán atentó contra los judíos, le he dado sus propiedades a Ester, y a él lo han colgado en la estaca.
8 Redacten ahora, en mi nombre, otro decreto en favor de los judíos, como mejor les parezca, y séllenlo con mi anillo real. Un documento escrito en mi nombre, y sellado con mi anillo, es imposible revocarlo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.