Éxodo 10:28

28 sino que le gritó a Moisés:—¡Largo de aquí! ¡Y cuidado con volver a presentarte ante mí! El día que vuelvas a verme, puedes darte por muerto.

Éxodo 10:28 Meaning and Commentary

Exodus 10:28

And Pharaoh said unto him
To Moses: get thee from me;
be gone from my presence, I have nothing more to say to thee, or do with thee: take heed to thyself;
lest mischief befall thee from me, or those about me: see my face no more;
neither here nor elsewhere: for in that day thou seest my face thou shalt die;
this was a foolish as well as a wicked speech, when he lay at the mercy of Moses, rather than Moses at his; he being made a god unto him, and had such power to inflict plagues upon him, of which he had had repeated instances.

Éxodo 10:28 In-Context

26 y además nuestro ganado tiene que ir con nosotros. ¡No puede quedarse aquí ni una sola pezuña! Para rendirle culto al SEÑOR nuestro Dios tendremos que tomar algunos de nuestros animales, y no sabremos cuáles debemos presentar como ofrenda hasta que lleguemos allá.
27 Pero el SEÑOR endureció el corazón del faraón, y este no quiso dejarlos ir,
28 sino que le gritó a Moisés:—¡Largo de aquí! ¡Y cuidado con volver a presentarte ante mí! El día que vuelvas a verme, puedes darte por muerto.
29 —¡Bien dicho! —le respondió Moisés—. ¡Jamás volveré a verte!
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.