Éxodo 15:8

8 Bastó un soplo de tu narizpara que se amontonaran las aguas.Las olas se irguieron como murallas;¡se inmovilizaron las aguas en el fondo del mar!

Éxodo 15:8 Meaning and Commentary

Exodus 15:8

And with the blast of thy nostrils the waters were gathered
together
From the bottom of the sea, and divided and laid on heaps; and this by a strong east wind, called the blast of the nostrils of the Lord, because as easily brought by him as a man's breath or wind is drawn through his nostrils; and thus Christ with the breath of his mouth, and the brightness of his coming, will destroy antichrist, ( 2 Thessalonians 2:8 ) ( Isaiah 11:4 ) the floods stood upright as an heap;
though a fluid body, yet by the power of Christ were raised up and continued upright, firm and consistent; as things dry and solid may be laid and heaped up on one another, and remain firm and stable; and so did the waters of the sea, they stood like a wall, and were as firm as a rock; while the Israelites passed between them, they stood upright, and lift up their hands, as if they blessed them; or blessed God for the deliverance of them, or in admiration of it; see ( Exodus 14:22 ) ( Habakkuk 3:10 ) ,

Éxodo 15:8 In-Context

6 Tu diestra, SEÑOR, reveló su gran poder;tu diestra, SEÑOR, despedazó al enemigo.
7 Fue tan grande tu victoriaque derribaste a tus oponentes;diste rienda suelta a tu ardiente ira,y fueron consumidos como rastrojo.
8 Bastó un soplo de tu narizpara que se amontonaran las aguas.Las olas se irguieron como murallas;¡se inmovilizaron las aguas en el fondo del mar!
9 «Iré tras ellos y les daré alcance—alardeaba el enemigo—.Repartiré sus despojoshasta quedar hastiado.¡Desenvainaré la espaday los destruiré con mi propia mano!»
10 Pero con un soplo tuyo se los tragó el mar;¡se hundieron como plomo en las aguas turbulentas!
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.