Éxodo 22:23

23 porque si tú y tu pueblo lo hacen, y ellos me piden ayuda, yo te aseguro que atenderé a su clamor:

Éxodo 22:23 Meaning and Commentary

Exodus 22:23

If thou afflict them in any wise
. In any way, or by any means whatever; their minds, by reproaches, censures, insults, and their bodies by stripes, false imprisonment and in their substance, by withholding from them what belongs to them, taking what they have, or cheating and defrauding them in any respect; or, "in afflicting afflict them" F5; afflict them much, and continue to do so:

and they cry at all unto me;
in prayer, as the Targum of Jonathan; or, "in crying cry" F6; cry vehemently, or importunately, and with constancy, or rather, cry ever so little:

I will surely hear their cry;
the voice of their prayer, as the same Targum; or, "in hearing I will hear" F7; will certainly take notice of their cries, and return an answer to them, by appearing on their side, and avenging their injuries; for God is the Father of the fatherless, and the husband of the widow, and the Judge of them both: the manner of speaking or form of expression is the same in all these clauses, the words being doubled.


FOOTNOTES:

F5 (hnet hne) "affligendo afflixeris", Pagninus, Piscator, Ainsworth, Montanus, Junius & Tremellius.
F6 (qeuy qeu) "clamando clamaverit", Pagninus, Montanus, Piscator, Ainsworth.
F7 (emva emv) "audiendo audiam", Pagninus, Montanus, Piscator, Ainsworth.

Éxodo 22:23 In-Context

21 »No maltrates ni oprimas a los extranjeros, pues también tú y tu pueblo fueron extranjeros en Egipto.
22 »No explotes a las viudas ni a los huérfanos,
23 porque si tú y tu pueblo lo hacen, y ellos me piden ayuda, yo te aseguro que atenderé a su clamor:
24 arderá mi furor y los mataré a ustedes a filo de espada. ¡Y sus mujeres se quedarán viudas, y sus hijos se quedarán huérfanos!
25 »Si uno de ustedes presta dinero a algún necesitado de mi pueblo, no deberá tratarlo como los prestamistas ni le cobrará intereses.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.