Éxodo 26:17

17 y contar con dos ranuras para que cada tablón encaje con el otro. Todos los tablones para el santuario los harás así.

Éxodo 26:17 Meaning and Commentary

Exodus 26:17

Two tenons shall there be on one board
Every board was to be so cut and shaped at the lower end of it, as to have, as it were, "two hands" F18, as in the original, to enter into, lay hold on, and fasten in mortises:

set in order one against another;
at a proper distance from each other, as the rounds of a ladder:

thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle;
everyone was to have two tenons.


FOOTNOTES:

F18 (twdy ytv) "duae manus", Montanus.

Éxodo 26:17 In-Context

15 Prepara para el santuario unos tablones de acacia, para que sirvan de pilares.
16 Cada tablón debe medir cuatro metros y medio de largo por setenta centímetros de ancho,
17 y contar con dos ranuras para que cada tablón encaje con el otro. Todos los tablones para el santuario los harás así.
18 Serán veinte los tablones para el lado sur del santuario.
19 »Haz también cuarenta bases de plata para colocarlas debajo de los tablones, dos bases por tablón, para que las dos ranuras de cada tablón encajen en cada base.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.