Éxodo 6:7

7 Haré de ustedes mi pueblo; y yo seré su Dios. Así sabrán que yo soy el SEÑOR su Dios, que los libró de la opresión de los egipcios.

Éxodo 6:7 Meaning and Commentary

Exodus 6:7

And I will take you to me for a people
Out of the hands of the Egyptians, and out of their country, to be in a political sense his kingdom and subjects; and in a religious sense a holy people to himself, to fear, serve, worship, and glorify him, by walking according to laws and rules given them by him; and this he did by setting up and establishing a civil and ecclesiastical polity among them: and I will be to you a God;
their King and their God to rule over them, protect and defend them, they being a theocracy; and their covenant God and Father, giving them various spiritual privileges, the adoption, the glory, the covenant, the law, service, and promises: and ye shall know that I am the Lord your God;
by the promises fulfilled, the favours granted, and the deliverances wrought for them: which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians;
see the preceding verse ( Exodus 6:6 ) .

Éxodo 6:7 In-Context

5 He oído además el gemir de los israelitas, a quienes los egipcios han esclavizado, y he recordado mi pacto.
6 Así que ve y diles a los israelitas: “Yo soy el SEÑOR, y voy a quitarles de encima la opresión de los egipcios. Voy a librarlos de su esclavitud; voy a liberarlos con gran despliegue de poder y con grandes actos de justicia.
7 Haré de ustedes mi pueblo; y yo seré su Dios. Así sabrán que yo soy el SEÑOR su Dios, que los libró de la opresión de los egipcios.
8 Y los llevaré a la tierra que bajo juramento prometí darles a Abraham, Isaac y Jacob. Yo, el SEÑOR, les daré a ustedes posesión de ella”».
9 Moisés les dio a conocer esto a los israelitas, pero por su desánimo y las penurias de su esclavitud ellos no le hicieron caso.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.