Ezequiel 27:34

34 Pero ahora el mar te ha hecho pedazos,¡yaces en lo profundo de las aguas!Tus mercancías y toda tu tripulaciónse hundieron contigo.

Ezequiel 27:34 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:34

In the time when thou shall be broken by the seas in the
depths of the waters.
&c.] By the Chaldean army, which came upon them like the waves of the sea, ( Ezekiel 26:3 ) by which they were overpowered and destroyed; just as a ship on the mighty waters is dashed and broke to pieces by the waves thereof: thy merchandise, and all thy company in the midst of thee, shall fall;
trade shall cease, and the mixed multitude of traders from all parts shall be seen no more; the natives of the place shall perish; mariners and soldiers, and persons of every rank and degree, age, and sex. The Targum renders it,

``all thine armies.''
Abendana suggests that this respects the destruction of Tyre by Alexander the great.

Ezequiel 27:34 In-Context

32 Entonarán sentidos lamentos,y en tono de amarga queja dirán:‘¿Quién en medio de los marespodía compararse a Tiro?’
33 Cuando desembarcaban tus productosmuchas naciones quedaban satisfechas.Con tus muchas riquezas y mercancías,enriquecías a los reyes de la tierra.
34 Pero ahora el mar te ha hecho pedazos,¡yaces en lo profundo de las aguas!Tus mercancías y toda tu tripulaciónse hundieron contigo.
35 Por ti están horrorizadostodos los habitantes de las costas;sus reyes tiemblan de miedo,y en su rostro se dibuja el terror.
36 Atónitos se han quedadolos comerciantes de otros países;¡tu fin ha llegado!,¡nunca más volverás a existir!”»
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.