Ezequiel 32:5

5 Desparramaré tu carne por los montes,y con tu carroña llenaré los valles.

Ezequiel 32:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 32:5

And I will lay thy flesh upon the mountains
The remainder of it, left by the birds and beasts of prey, and who might carry it thither; or it intends such of the Egyptians who should flee to the mountains for safety, but should fall by the hands of the enemy there. So the Targum,

``and I will give the flesh of thy slain upon the mountains.''
And fill the valleys with thy height;
his huge army, and with which he prided and lifted up himself, and thought himself safe in; which should fall in such great numbers as to cover the plains and valleys where the battle was fought. Jarchi observes, that the word for "height" has with some the signification of "worms"; and so the Syriac version renders it, "and the valleys shall be filled with thy worms"; bred in the carcasses of the slain: and so the Vulgate Latin version, "with corrupt matter"; such as issues out of putrefied wounds. The Targum very rightly paraphrases it,
``the valleys shall be filled with the carcasses of thine army.''

Ezequiel 32:5 In-Context

3 »”Así dice el SEÑOR omnipotente:»”‘Aunque estés entre numerosos pueblos,tenderé sobre ti mi redy te atraparé con ella.
4 Te arrastraré por tierra,y en pleno campo te dejaré tendido.Dejaré que sobre ti se posentodas las aves del cielo.Dejaré que con tu carnese sacien todas las bestias salvajes.
5 Desparramaré tu carne por los montes,y con tu carroña llenaré los valles.
6 Con tu sangre empaparé la tierrahasta la cima de las montañas;con tu sangre llenarélos cauces de los ríos.
7 Cuando te hayas consumido,haré que el cielo se oscurezcay se apaguen las estrellas;cubriré el sol con una nube,y no brillará más la luna.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.