Ezequiel 4:3

3 Toma una plancha de hierro y colócala como un muro entre ti y la ciudad, y fija tu mirada contra ella. De esa manera quedará sitiada: tú mismo la sitiarás. Eso les servirá de señal a los israelitas.

Ezequiel 4:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 4:3

Moreover take thou unto thee an iron pan
Which Kimchi thinks, for its metal, represented the hardness of the hearts of the people of Israel; and, for its colour, the blackness of their sins: though others are of opinion, this being a pan in which things are fried, it may signify the miseries of the Jews in captivity; the roasting of Ahab and Zedekiah in the fire, and particularly the burning of the city: others, the wrath of God against them, and his resolution to destroy them: but rather, since the use of it was as follows, and set it [for] a wall of iron between thee and the city,
it seems to represent all such things as are made use of by besiegers to screen them from the besieged; such as are now used are trenches, parapets, bastions for the prophet in this type is the besieger, representing the Chaldean army secure from the annoyance of those within the walls of the city: and set thy face against it;
with a firm resolution to besiege and take the city; which denotes both the settled wrath of God against this people, and the determined purpose of the king of Babylon not to move from it until he had taken it: and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it;
as an emblem of the army of the Chaldeans besieging it, which is confirmed by the next clause: this [shall be] a sign to the house of Israel;
of the city of Jerusalem being besieged by the Babylonians; this was a sign representing it, and giving them assurance of it.

Ezequiel 4:3 In-Context

1 »Hijo de hombre, toma ahora un ladrillo, ponlo delante de ti y dibuja en él la ciudad de Jerusalén.
2 Acampa a su alrededor y ponle sitio; levanta torres de asalto contra ella y construye una rampa que llegue hasta la ciudad; instala máquinas para derribar sus murallas.
3 Toma una plancha de hierro y colócala como un muro entre ti y la ciudad, y fija tu mirada contra ella. De esa manera quedará sitiada: tú mismo la sitiarás. Eso les servirá de señal a los israelitas.
4 »Acuéstate sobre tu lado izquierdo, y echa sobre ti la culpa de los israelitas. Todo el tiempo que estés acostado sobre ese lado, cargarás con sus culpas.
5 Yo te he puesto un plazo de trescientos noventa días, es decir, un lapso de tiempo equivalente a los años de la culpa de Israel.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.