Ezequiel 7:23

23 »Prepara las cadenas[a] porque el país se ha llenado de sangre, y la ciudad está llena de violencia.

Ezequiel 7:23 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:23

Make a chain
To bind them; not the robbers, the Chaldeans, but the Jews; in order either to bring them to the bar to be tried for capital crimes hereafter mentioned, or to be led bound in chains into captivity; see ( Nehemiah 3:10 ) ; for the land is full of bloody crimes;
or, "judgment of bloods" F13; capital crimes, such as are deserving of death, particularly murder, or shedding of innocent blood; so the Targum interprets it of sins of murder: and the city is full of violence;
rapine, oppression, and injury done to the poor, the widow, and the fatherless; meaning the city of Jerusalem, where was the great court of judicature, and where justice ought to have been administered.


FOOTNOTES:

F13 (Mymd jpvm) "judicio sanguiuum", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin, Polanus, Starckius; "criminibus capitalibus", Piscator; "sanguianariis judiciis", Castalio.

Ezequiel 7:23 In-Context

21 Haré que vengan los extranjeros y se las roben, y que los malvados de la tierra se las lleven y las profanen.
22 Alejaré de ellos mi presencia, y mi templo será profanado; entrarán los invasores y lo profanarán.
23 »Prepara las cadenas porque el país se ha llenado de sangre, y la ciudad está llena de violencia.
24 Haré que las naciones más violentas vengan y se apoderen de sus casas. Pondré fin a la soberbia de los poderosos, y sus santuarios serán profanados.
25 Cuando la desesperación los atrape, en vano buscarán la paz.

Footnotes 1

  • [a]. "cadenas" . Palabra de difícil traducción.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.