Génesis 23:15

15 —Señor mío, escúcheme. El campo vale cuatrocientas monedas[a] de plata. ¿Qué es eso entre nosotros? Vaya tranquilo y entierre a su esposa.

Génesis 23:15 Meaning and Commentary

Genesis 23:15

My lord, hearken unto me
Since it is your mind to buy the field, and not receive it as a gift, then hear what I have to say as to the value of it: the land [is worth] four hundred shekels of silver;
which, reckoning a shekel at two shillings and sixpence, comes to fifty pounds of our money; what [is] that betwixt thee and me?
between two persons so rich, the sum was trifling and inconsiderable, whether the one paid it, and the other received it, or not; or between two such friends it was not worth speaking of, it was no matter whether it was paid or not: or else the sense is, between us both it is honestly worth so much; it is a good bargain, and must be owned to be so, what is it? the sum is so small, and it is so clearly the worth of it, that there needs no more to be said about it: bury therefore thy dead:
in it, and give thyself no more trouble and concern about it.

Génesis 23:15 In-Context

13 y en presencia de los que allí estaban le dijo a Efrón:—Escúcheme, por favor. Yo insisto en pagarle el precio justo del campo. Acéptelo usted, y así yo podré enterrar allí a mi esposa.
14 Efrón le contestó a Abraham:
15 —Señor mío, escúcheme. El campo vale cuatrocientas monedas de plata. ¿Qué es eso entre nosotros? Vaya tranquilo y entierre a su esposa.
16 Abraham se puso de acuerdo con Efrón, y en presencia de los hititas le pagó lo convenido: cuatrocientas monedas de plata, moneda corriente entre los comerciantes.
17 Así fue como el campo de Efrón, que estaba en Macpela, cerca de Mamré, pasó a ser propiedad de Abraham, junto con la cueva y todos los árboles que estaban dentro de los límites del campo.

Footnotes 1

  • [a]. "monedas" . Lit. "siclos" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.