Génesis 25:29

29 Un día, cuando Jacob estaba preparando un guiso, Esaú llegó agotado del campo y le dijo:

Génesis 25:29 Meaning and Commentary

Genesis 25:29

And Jacob sod pottage
Or boiled broth; this he did at a certain time, for this was not his usual employment; the Targum of Jonathan says, it was on the day in which Abraham died; and whereas this pottage was made of lentiles, as appears from ( Genesis 25:34 ) ; this the Jewish writers F9 say was the food of mourners; and so this circumstance furnishes out a reason for Jacob's boiling pottage of lentiles at this time: and hence also they F11 gather, that Jacob and Esau were now fifteen years of age; for Abraham was an hundred years old when Isaac was born, and Isaac was sixty at the birth of his sons; and Abraham lived to be one hundred and seventy five, and therefore Esau and Jacob must be fifteen years old when he died: and Esau came from the field, and be [was] faint:
for want of food, and weary with hunting, and perhaps more so, having toiled and got nothing.


FOOTNOTES:

F9 Pirke Eliezer, c. 35.
F11 Seder Olam Rabba, p. 3. Shalshalet Hakabala, fol. 5. 1.

Génesis 25:29 In-Context

27 Los niños crecieron. Esaú era un hombre de campo y se convirtió en un excelente cazador, mientras que Jacob era un hombre tranquilo que prefería quedarse en el campamento.
28 Isaac quería más a Esaú, porque le gustaba comer de lo que él cazaba; pero Rebeca quería más a Jacob.
29 Un día, cuando Jacob estaba preparando un guiso, Esaú llegó agotado del campo y le dijo:
30 —Dame de comer de ese guiso rojizo, porque estoy muy cansado. (Por eso a Esaú se le llamó Edom.)
31 —Véndeme primero tus derechos de hijo mayor —le respondió Jacob.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.