Génesis 29:33

Listen to Génesis 29:33
33 Lea volvi贸 a quedar embarazada y dio a luz otro hijo, al que llam贸 Sime贸n,[a] porque dijo: 芦Lleg贸 a o铆dos del SE脩OR que no soy amada, y por eso me dio tambi茅n este hijo禄.

Génesis 29:33 Meaning and Commentary

Genesis 29:33

And she conceived again, and bare a son
As soon as she well could. The Jews F24 have a notion, that Leah brought forth her sons at seven months' end: and said, because the Lord hath heard that I [was] hated;
or less loved than her sister: he hath therefore given me this [son] also;
to comfort her under the trial and exercise, and engage her husband's love the more unto her: and she called his name Simeon:
which signifies "hearing", and answers to the reason of her having him as she concluded.


FOOTNOTES:

F24 Pirke Eliezer, c. 36.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 29:33 In-Context

31 Cuando el SE脩OR vio que Lea no era amada, le concedi贸 hijos. Mientras tanto, Raquel permaneci贸 est茅ril.
32 Lea qued贸 embarazada y dio a luz un hijo, al que llam贸 Rub茅n, porque dijo: 芦El SE脩OR ha visto mi aflicci贸n; ahora s铆 me amar谩 mi esposo禄.
33 Lea volvi贸 a quedar embarazada y dio a luz otro hijo, al que llam贸 Sime贸n, porque dijo: 芦Lleg贸 a o铆dos del SE脩OR que no soy amada, y por eso me dio tambi茅n este hijo禄.
34 Luego qued贸 embarazada de nuevo y dio a luz un tercer hijo, al que llam贸 Lev铆, porque dijo: 芦Ahora s铆 me amar谩 mi esposo, porque le he dado tres hijos禄.
35 Lea volvi贸 a quedar embarazada, y dio a luz un cuarto hijo, al que llam贸 Jud谩 porque dijo: 芦Esta vez alabar茅 al SE脩OR禄. Despu茅s de esto, dej贸 de dar a luz.

Footnotes 1

  • [a] En hebreo, "Sime贸n " probablemente significa "el que oye" .
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.