Génesis 43:6

6 —¿Por qué me han causado este mal? —inquirió Israel—. ¿Por qué le dijeron a ese hombre que tenían otro hermano?

Génesis 43:6 Meaning and Commentary

Genesis 43:6

And Israel said
In answer to the speech of Judah: wherefore dealt ye [so] ill with me;
had done that which brought so much evil upon him, gave him so much grief and trouble, and threw him into such perplexity and distress, that he knew not what to do, or course to take: [as] to tell the man whether ye had yet a brother?
which he thought was done imprudently and unadvisedly, and that there was no need of it; which, had it not been done, would have prevented this anxiety of mind he was now in, and the mischief he feared would follow.

Génesis 43:6 In-Context

4 Si tú nos permites llevar a nuestro hermano menor, iremos a comprarte alimento.
5 De lo contrario, no tiene objeto que vayamos. Aquel hombre fue muy claro en cuanto a no presentarnos ante él sin nuestro hermano menor.
6 —¿Por qué me han causado este mal? —inquirió Israel—. ¿Por qué le dijeron a ese hombre que tenían otro hermano?
7 —Porque aquel hombre nos preguntó específicamente acerca de nuestra familia —respondieron ellos—. “¿Vive todavía el padre de ustedes? —nos preguntó—. ¿Tienen algún otro hermano?” Lo único que hicimos fue responder a sus preguntas. ¿Cómo íbamos a saber que nos pediría llevar a nuestro hermano menor?
8 Judá le dijo a su padre Israel:—Bajo mi responsabilidad, envía al muchacho y nos iremos ahora mismo, para que nosotros y nuestros hijos podamos seguir viviendo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.