Génesis 43:5

5 De lo contrario, no tiene objeto que vayamos. Aquel hombre fue muy claro en cuanto a no presentarnos ante él sin nuestro hermano menor.

Génesis 43:5 Meaning and Commentary

Genesis 43:5

But if thou wilt not send [him], we will not go down
This they said not as undutiful, and from a spirit of rebellion and disobedience to their father, or of stubbornness and obstinacy, but because they durst not go down, nor could they with any safety; they might expect to be taken up as spies, and put to death as they were threatened; and besides, it would be in vain, and to no purpose, since there was no likelihood of succeeding, or of getting any provision: for the man said unto us, ye shall not see my face, except your
brother [be] with you;
which they repeat both for the confirmation of it, and as an apology for themselves, to clear them from any charge of unfaithfulness.

Génesis 43:5 In-Context

3 Pero Judá le recordó:—Aquel hombre nos advirtió claramente que no nos presentáramos ante él, a menos que lo hiciéramos con nuestro hermano menor.
4 Si tú nos permites llevar a nuestro hermano menor, iremos a comprarte alimento.
5 De lo contrario, no tiene objeto que vayamos. Aquel hombre fue muy claro en cuanto a no presentarnos ante él sin nuestro hermano menor.
6 —¿Por qué me han causado este mal? —inquirió Israel—. ¿Por qué le dijeron a ese hombre que tenían otro hermano?
7 —Porque aquel hombre nos preguntó específicamente acerca de nuestra familia —respondieron ellos—. “¿Vive todavía el padre de ustedes? —nos preguntó—. ¿Tienen algún otro hermano?” Lo único que hicimos fue responder a sus preguntas. ¿Cómo íbamos a saber que nos pediría llevar a nuestro hermano menor?
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.