Génesis 48:21

21 Finalmente, Israel le dijo a José:—Yo estoy a punto de morir; pero Dios estará con ustedes y los hará volver a la tierra de sus antepasados.

Génesis 48:21 Meaning and Commentary

Genesis 48:21

And Israel said unto Joseph, behold, I die
Expected to die very shortly; and he not only speaks of it as a certain thing, and what would quickly be, but with pleasure and comfort, having no fear and dread of it on him, but as what was agreeable to him, and he had made himself familiar with: but God shall be with you;
with Joseph and his posterity, and with all his brethren, and theirs, to comfort and support them, to guide and counsel them, to protect and defend them, to carry them through all they had to endure in Egypt, and at length bring them out of it; he signifies he was departing from them, but God would not depart from them, whose presence would be infinitely more to them than his; and which, as it made him the more easy to leave them, so it might make them more easy to part with him: and bring you again unto the land of your fathers;
the land of Canaan, where their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, had dwelt, and which was given to them and theirs for an inheritance, and where Joseph and his brethren had lived, and would be brought thither again, as the bones of Joseph were, and as all of them in their posterity were in Joshua's time.

Génesis 48:21 In-Context

19 Pero su padre se resistió, y le contestó:—¡Ya lo sé, hijo, ya lo sé! También él gestará a un pueblo, y llegará a ser importante. Pero su hermano menor será aún más importante, y su descendencia dará origen a muchas naciones.
20 Aquel día Jacob los bendijo así:«Esta será la bendiciónque en Israel se habrá de pronunciar:“Que Dios cuide de ticomo cuidó de Efraín y de Manasés”».De este modo, Israel dio a Efraín la primacía sobre Manasés.
21 Finalmente, Israel le dijo a José:—Yo estoy a punto de morir; pero Dios estará con ustedes y los hará volver a la tierra de sus antepasados.
22 Y a ti, que estás por encima de tus hermanos, te doy Siquén, tierra que luchando a brazo partido arrebaté a los amorreos.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.