Hechos 15:21

21 En efecto, desde tiempos antiguos Moisés siempre ha tenido en cada ciudad quien lo predique y lo lea en las sinagogas todos los sábados.

Hechos 15:21 Meaning and Commentary

Acts 15:21

For Moses of old time hath in every city them that preach him,
&c.] That is, for many years past, even from the times of Ezra, the law of Moses has been publicly expounded by them, whom the Jews call Derashim, preachers, or expounders, in every city where there was a synagogue; and every city belonging to the Jews, were obliged to build a synagogue, yea, they were obliged to do it where there were but ten Israelites F14: this is given by James as a reason why the Gentiles should be wrote unto concerning the above things; because that they hearing the law read and expounded every week, would be ready to conclude that they were obliged to submit unto it, as to circumcision, and other things; unless they were told that they were free from it; only in order to maintain peace with their brethren the Jews, it would be necessary for them to abstain from the above things: and it may also carry in it a reason, why the Jews need not be wrote unto, and why they had no reason to complain for thus writing to the Gentiles; since they had the law read and explained to them every week, and there would be no attempt to make any alteration in that form of service:

being read in the synagogues every sabbath day;
(See Gill on Acts 13:15).


FOOTNOTES:

F14 Maimon. Tephilla, c. 11. sect. 1.

Hechos 15:21 In-Context

19 »Por lo tanto, yo considero que debemos dejar de ponerles trabas a los gentiles que se convierten a Dios.
20 Más bien debemos escribirles que se abstengan de lo contaminado por los ídolos, de la inmoralidad sexual, de la carne de animales estrangulados y de sangre.
21 En efecto, desde tiempos antiguos Moisés siempre ha tenido en cada ciudad quien lo predique y lo lea en las sinagogas todos los sábados.
22 Entonces los apóstoles y los ancianos, de común acuerdo con toda la iglesia, decidieron escoger a algunos de ellos y enviarlos a Antioquía con Pablo y Bernabé. Escogieron a Judas, llamado Barsabás, y a Silas, que tenían buena reputación entre los hermanos.
23 Con ellos mandaron la siguiente carta:Los apóstoles y los ancianos,a nuestros hermanos gentiles en Antioquía, Siria y Cilicia:Saludos.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.