Hechos 25:7

7 Cuando este se presentó, los judíos que habían bajado de Jerusalén lo rodearon, formulando contra él muchas acusaciones graves que no podían probar.

Hechos 25:7 Meaning and Commentary

Acts 25:7

And when he was come
Into court:

the Jews which came down from Jerusalem;
along with Festus, perhaps the high priest with the elders, and Tertullus the orator, as before:

stood round about;
either the Apostle Paul, or the judgment seat; the witnesses and accusers were to stand, as well as the person accused; (See Gill on Mark 14:57).

And laid many and grievous complaints against Paul; which they could
not prove;
for his moral conversation, both before and after conversion, was very strict and conformable to the laws of God and man; and yet as pure and inoffensive as he was, he was not exempt from the calumnies of men; and these many and very grievous; but it was his happiness, and to his honour through the grace of God, that his enemies could not make good anyone thing against him.

Hechos 25:7 In-Context

5 Que vayan conmigo algunos de los dirigentes de ustedes y formulen allí sus acusaciones contra él, si es que ha hecho algo malo».
6 Después de pasar entre los judíos unos ocho o diez días, Festo bajó a Cesarea, y al día siguiente convocó al tribunal y mandó que le trajeran a Pablo.
7 Cuando este se presentó, los judíos que habían bajado de Jerusalén lo rodearon, formulando contra él muchas acusaciones graves que no podían probar.
8 Pablo se defendía:—No he cometido ninguna falta, ni contra la ley de los judíos ni contra el templo ni contra el emperador.
9 Pero Festo, queriendo congraciarse con los judíos, le preguntó:—¿Estás dispuesto a subir a Jerusalén para ser juzgado allí ante mí?
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.