Hechos 26:14

14 Todos caímos al suelo, y yo oí una voz que me decía en arameo:[a] “Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? ¿Qué sacas con darte cabezazos contra la pared?”[b]

Hechos 26:14 Meaning and Commentary

Acts 26:14

And when we were all fallen to the earth
Saul, and the men that were with him, for fear of the divine Majesty, who by this extraordinary light was thought to be present: the other narratives only relate Saul's falling to the earth; how this is to be reconciled to their standing speechless, in ( Acts 9:7 ) , (See Gill on Acts 9:7).

I heard a voice speaking unto me (See Gill on Acts 10:4). (See Gill on Acts 10:5).

Hechos 26:14 In-Context

12 »En uno de esos viajes iba yo hacia Damasco con la autoridad y la comisión de los jefes de los sacerdotes.
13 A eso del mediodía, oh rey, mientras iba por el camino, vi una luz del cielo, más refulgente que el sol, que con su resplandor nos envolvió a mí y a mis acompañantes.
14 Todos caímos al suelo, y yo oí una voz que me decía en arameo: “Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? ¿Qué sacas con darte cabezazos contra la pared?”
15 Entonces pregunté: “¿Quién eres, Señor?” “Yo soy Jesús, a quien tú persigues —me contestó el Señor—.
16 Ahora, ponte en pie y escúchame. Me he aparecido a ti con el fin de designarte siervo y testigo de lo que has visto de mí y de lo que te voy a revelar.

Footnotes 2

  • [a]. "arameo" . Lit. "el dialecto hebreo" .
  • [b]. "¿Qué sacas " "… " "pared? " Lit. "Te es difícil dar coces contra el aguijón" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.