Compare Translations for Acts 26:14

14 When we had all fallen to the ground, I heard a voice speaking to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'
14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.'
14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue,Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.
14 We fell flat on our faces. Then I heard a voice in Hebrew: 'Saul, Saul, why are you out to get me? Why do you insist on going against the grain?'
14 "And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'
14 We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic,‘Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.’
14 And when we all had fallen to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'
14 We all fell down, and I heard a voice saying to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is useless for you to fight against my will. ’
14 When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, "Saul, Saul, why are you persecuting me? It hurts you to kick against the goads.'
14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad.
14 And when we had all gone down on the earth, a voice came to me, saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly? It is hard for you to go against the impulse which is driving you.
14 We all fell to the ground, and I heard a voice that said to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you harassing me? It's hard for you to kick against a spear.'
14 We all fell to the ground, and I heard a voice that said to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you harassing me? It's hard for you to kick against a spear.'
14 We all fell to the ground; and then I heard a voice saying to me, in Hebrew, 'Sha'ul! Sha'ul! Why do you keep persecuting me? It's hard on you to be kicking against the ox-goads!'
14 And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against goads.
14 All of us fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, "Saul, Saul! Why are you persecuting me? You are hurting yourself by hitting back, like an ox kicking against its owner's stick.'
14 All of us fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, "Saul, Saul! Why are you persecuting me? You are hurting yourself by hitting back, like an ox kicking against its owner's stick.'
14 All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in Hebrew, 'Saul, Saul! Why are you persecuting me? It's hard for [a mortal like] you to resist God.'
14 When we had all fallen to the eretz, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Sha'ul, Sha'ul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.'
14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why dost thou persecute me? It is hard for thee to kick against the pricks.
14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.
14 And [when] we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Aramaic language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? [It is] hard for you to kick against the goads!'
14 We all fell to the ground. Then I heard a voice speaking to me in the Jewish language, saying, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? You are only hurting yourself by fighting me.'
14 We all fell to the ground. I heard a voice speak to me in the Aramaic language. 'Saul! Saul!' it said. 'Why are you opposing me? It is hard for you to go against what you know is right.'
14 When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, "Saul, Saul, why are you persecuting me? It hurts you to kick against the goads.'
14 And when we were all fallen down on the ground, I heard a voice speaking to me in the Hebrew tongue: Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the good.
14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It hurts you to kick against the goads.'
14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It hurts you to kick against the goads.'
14 πάντων τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν λέγουσαν πρός με τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ · Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.
14 And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, `Saul, Saul, why persecutest thou Me? It is hard for thee to kick against the goads.'
14 And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, `Saul, Saul, why persecutest thou Me? It is hard for thee to kick against the goads.'
14 When we were all fallen to the erth I hearde a voyce speakynge vnto me and sayinge in ye Hebrue tonge: Saul Saul why persecutest thou me? It is harde for the to kicke agaynste the pricke.
14 omnesque nos cum decidissemus in terram audivi vocem loquentem mihi hebraica lingua Saule Saule quid me persequeris durum est tibi contra stimulum calcitrare
14 omnesque nos cum decidissemus in terram audivi vocem loquentem mihi hebraica lingua Saule Saule quid me persequeris durum est tibi contra stimulum calcitrare
14 And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? [It is] hard for thee to kick against the goads.
14 When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goad.'
14 We all fell to the ground; and I heard a voice which said to me in Hebrew, "`Saul, Saul, why are you persecuting Me? You are finding it painful to kick against the ox-goad.'
14 And when we all had fallen down into the earth, I heard a voice saying to me in Hebrew tongue, Saul, Saul, what pursuest thou me? it is hard to thee, to kick against the prick [it is hard for thee, for to kick against the prick].
14 and we all having fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why me dost thou persecute? hard for thee against pricks to kick!

Acts 26:14 Commentaries