Hechos 5:21

21 Conforme a lo que habían oído, al amanecer entraron en el templo y se pusieron a enseñar. Cuando llegaron el sumo sacerdote y sus partidarios, convocaron al Consejo, es decir, a la asamblea general de los ancianos de Israel, y mandaron traer de la cárcel a los apóstoles.

Hechos 5:21 Meaning and Commentary

Acts 5:21

And when they heard that
Or "his word", as the Arabic version supplies; that is, the word of the angel, the orders enjoined them by him, to go to the temple, and there preach the Gospel; this clause is left out in the Syriac version:

they entered into the temple early in the morning;
they were obedient to the command of the angel, believing him to be a messenger of God, who declared his will, which they readily complied with, and were indeed eager of doing it; and therefore early in the morning, as soon as ever the temple doors were opened, and there were any people got together, they went in:

and taught;
as the Ethiopic version adds, "the people, this word of life"; the doctrine or doctrines of the Gospel which the angel had bid them teach:

but the high priest came, and they that were with him:
as before, to the place where the sanhedrim used to meet; either the chamber Gazith, or the shops, or some other place in Jerusalem; (See Gill on Acts 4:15).

and called the council together;
the sanhedrim, consisting of seventy one, which usually met at the time of the morning daily sacrifice; perhaps on this occasion they might be called together sooner, and everyone of them summoned to attend; for otherwise it was not necessary that every particular member should be present, but when there was any business of importance which required it, they were all gathered together F15:

and all the senate of the children of Israel;
or the elders, as the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions read, the rest of the elders of the city, besides those of the great sanhedrim. Dr. Lightfoot thinks, that the two other sanhedrim, or courts of judicature in Jerusalem, which consisted of twenty three persons apiece, are designed; and who, as he rightly observes from Maimonides F16, sat the one in the gate of the court, the other in the gate of the mountain of the house; so that all the courts in Jerusalem were called together at this time; and if they all met, they made up a hundred and seventeen men:

and sent to the prison to have them brought;
that is, "the apostles", as the Syriac version reads. The sense is, that the high priest, and those that were with him at the same time that they convened all the courts of judicature in Jerusalem together, sent their officers to the prison, to fetch the apostles; or else the sanhedrim, and senate of Israel being met, they ordered their officers to go to the common jail, and bring the apostles before them, to be examined, tried, and judged by them.


FOOTNOTES:

F15 Maimon. Hilchot Sanhedrin, c. 2. sect. 1, 2.
F16 Maimon. Hilchot Sanhedrin, c. 1. sect. 2.

Hechos 5:21 In-Context

19 Pero en la noche un ángel del Señor abrió las puertas de la cárcel y los sacó.
20 «Vayan —les dijo—, preséntense en el templo y comuniquen al pueblo todo este mensaje de vida».
21 Conforme a lo que habían oído, al amanecer entraron en el templo y se pusieron a enseñar. Cuando llegaron el sumo sacerdote y sus partidarios, convocaron al Consejo, es decir, a la asamblea general de los ancianos de Israel, y mandaron traer de la cárcel a los apóstoles.
22 Pero al llegar los guardias a la cárcel, no los encontraron. Así que volvieron con el siguiente informe:
23 «Encontramos la cárcel cerrada, con todas las medidas de seguridad, y a los guardias firmes a las puertas; pero cuando abrimos, no encontramos a nadie adentro».
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.