Isaías 63:6

6 En mi enojo pisoteé a los pueblos,y los embriagué con la copa de mi ira;¡hice correr su sangre sobre la tierra!»

Isaías 63:6 Meaning and Commentary

Isaiah 63:6

And I will tread down the people in mine anger
(See Gill on Isaiah 63:3), and make them drunk in my fury;
or with it F19 the wrath of God is signified by a cup, which he gives wicked men to drink, and which is an inebriating one to them, ( Psalms 75:8 ) ( Isaiah 51:17-23 ) ( Jeremiah 25:15 ) , and here it signifies the cup of the wine of the fierceness of God's wrath, which shall be given to mystical Babylon, to antichrist and his followers, ( Revelation 14:10 ) ( 16:19 ) : and I will bring down their strength to the earth;
their strong kingdoms, fortified cities, and mighty men, their wealth and riches, of which they boasted, and in which they trusted; see ( Isaiah 26:5 ) . The eighteenth chapter of the Revelation is a commentary on these words.


FOOTNOTES:

F19 (ytmxb) "excandescentia mea", Junius & Tremellius; "aestu meo", Cocceius; so Gataker.

Isaías 63:6 In-Context

4 ¡Ya tengo planeado el día de la venganza!¡El año de mi redención ha llegado!
5 Miré, pero no hubo quien me ayudara,me asombró que nadie me diera apoyo.Mi propio brazo me dio la victoria;¡mi propia ira me sostuvo!
6 En mi enojo pisoteé a los pueblos,y los embriagué con la copa de mi ira;¡hice correr su sangre sobre la tierra!»
7 Recordaré el gran amor del SEÑOR,y sus hechos dignos de alabanza,por todo lo que hizo por nosotros,por su compasión y gran amor.¡Sí, por la multitud de cosas buenasque ha hecho por los descendientes de Israel!
8 Declaró: «Verdaderamente son mi pueblo,hijos que no me engañarán».Así se convirtió en el Salvador
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.