Isaías 65:15

15 Mis escogidos heredarán el nombre de ustedescomo una maldición.El SEÑOR omnipotente les dará muerte,pero a sus siervos les dará un nombre diferente.

Isaías 65:15 Meaning and Commentary

Isaiah 65:15

And ye shall leave your name for a curse unto my chosen
Execrable and abominable to them, as the name of a Jew is to this day, and in all places; for their unbelief and impenitence, for their perfidy and insincerity, for their tricking and covetousness, and other crimes they are addicted to; see ( Jeremiah 24:9 ) : for the Lord God shall slay them;
by the sword of the Romans, and by his judgments, which continue upon them; the Targum says, with the second death; and so Jarchi interprets it of eternal death, which is the just wages of sin: and call his servants by another name;
a new name, as the Septuagint and Arabic versions; the name of the people of God, the Gentiles formerly were not called by; but now all that believe in Christ, whether Jews or Gentiles, are his people; the name of the sons of God, a name better than that of sons and daughters of the greatest potentate; the name which the mouth of the Lord calls, "Hephzibah" and "Beulah", being delighted in by the Lord, and married to him; or rather the name of Christians, first given to the disciples of Christ at Antioch, and ever since continued, ( Acts 11:26 ) .

Isaías 65:15 In-Context

13 Por eso, así dice el SEÑOR omnipotente:«Mis siervos comerán,pero ustedes pasarán hambre;mis siervos beberán,pero ustedes sufrirán de sed;mis siervos se alegrarán,pero ustedes serán avergonzados.
14 Mis siervos cantaráncon alegría de corazón,pero ustedes clamaráncon corazón angustiado;¡gemirán con espíritu quebrantado!
15 Mis escogidos heredarán el nombre de ustedescomo una maldición.El SEÑOR omnipotente les dará muerte,pero a sus siervos les dará un nombre diferente.
16 Cualquiera que en el país invoque una bendición,lo hará por el Dios de la verdad;y cualquiera que jure en esta tierra,lo hará por el Dios de la verdad.Las angustias del pasado han quedado en el olvido,las he borrado de mi vista.
17 »Presten atención, que estoy por crearun cielo nuevo y una tierra nueva.No volverán a mencionarse las cosas pasadas,ni se traerán a la memoria.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.