Jeremías 11:10

10 Han vuelto a los mismos pecados de sus antepasados, quienes se negaron a obedecerme. Se han ido tras otros dioses para servirles. Tanto el pueblo de Israel como la tribu de Judá han quebrantado el pacto que hice con sus antepasados.

Jeremías 11:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:10

They are turned back to the iniquities of their forefathers,
&c.] According to Kimchi, this prophecy was delivered out in the times of Jehoiakim. There had been a reformation in the reign of Josiah, but now they had rebelled against the Lord, and had returned to their former idolatries that had been practised in the times of Amon, Manasseh, and Ahaz: which refused to hear my words;
sent unto them by the prophets, Isaiah, and others: and they went after other gods to serve them;
not their forefathers, though it was true of them; but the then present generation, that were in the conspiracy and rebellion against God; they put their schemes into execution, and worshipped and served the gods of the nations: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant
which I made with their fathers;
by their many transgressions, and especially by their idolatry; the house of Israel, or the ten tribes, had done so, many years ago, and were carried captive; and the house of Judah, or the two tribes of Benjamin and Judah, committing the same iniquities, might justly expect the like treatment.

Jeremías 11:10 In-Context

8 Pero no obedecieron ni prestaron atención, sino que siguieron la terquedad de su malvado corazón. Por eso hice caer sobre ellos todo el peso de las palabras de este pacto, que yo les había ordenado cumplir, pero que no cumplieron”».
9 El SEÑOR también me dijo: «Se está fraguando una conspiración entre los hombres de Judá y los habitantes de Jerusalén.
10 Han vuelto a los mismos pecados de sus antepasados, quienes se negaron a obedecerme. Se han ido tras otros dioses para servirles. Tanto el pueblo de Israel como la tribu de Judá han quebrantado el pacto que hice con sus antepasados.
11 Por eso, así dice el SEÑOR: “Les enviaré una calamidad de la cual no podrán escapar. Aunque clamen a mí, no los escucharé.
12 Entonces las ciudades de Judá y los habitantes de Jerusalén irán a clamar a los dioses a los que quemaron incienso, pero ellos no podrán salvarlos cuando llegue el tiempo de su calamidad.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.