Jeremías 13:22

22 Y si preguntas:«¿Por qué me pasa esto?»,¡por tus muchos pecadoste han arrancado las faldasy te han violado![a]

Jeremías 13:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 13:22

And if thou say in thine heart
Not daring to express it with the mouth; and which, notwithstanding, God, that knows the heart, was privy to, and could discern all the secret workings of it; putting such a question as this: wherefore come these things upon me?
all these calamities, the invasion and siege of the enemy, famine, sword, captivity: the answer returned is, for the greatness of thine iniquity;
the enormous crimes the Jews were guilty of, such as idolatry, blasphemy which were attended with aggravated circumstances: or, "for the multitude of thine iniquity" {h}; their sins being so many, as well as great: are thy skirts discovered, and thy heels made bare;
being obliged to walk naked and barefoot, their buttocks uncovered, and their legs and feet naked, without stockings or shoes, as captives used to be led, to their great shame and disgrace; see ( Isaiah 20:2-4 ) . The phrases are expressive of captivity, and the manner of it; the cause of which was the greatness and multitude of their sins. The Targum is,

``because thy sins are multiplied, thy confusion is revealed, thy shame is seen.''

FOOTNOTES:

F8 (Knwe brb) "propter multitudinem iniquitatis tuae", Pagninus, Montanus, Vatablus, Schmidt.

Jeremías 13:22 In-Context

20 Alcen los ojos y mirena los que vienen del norte.¿Dónde está el rebaño que te fue confiado,el rebaño que era tu orgullo?
21 ¿Qué dirás cuando el SEÑOR te imponga como jefesa los que tú mismo enseñastea ser tus aliados predilectos?¿No tendrás dolorescomo de mujer de parto?
22 Y si preguntas:«¿Por qué me pasa esto?»,¡por tus muchos pecadoste han arrancado las faldasy te han violado!
23 ¿Puede el etíope cambiar de piel,o el leopardo quitarse sus manchas?¡Pues tampoco ustedes pueden hacer el bien,acostumbrados como están a hacer el mal!
24 «Los dispersaré como a la pajaque arrastra el viento del desierto.

Footnotes 1

  • [a]. "te han violado" . Lit. "tus talones han sufrido violencia" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.