Jeremías 2:10

10 »Crucen a las costas de Chipre, y miren;envíen mensajeros a Cedar,[a] e infórmense bien;fíjense si ha sucedido algo semejante:

Jeremías 2:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 2:10

For pass over the isles of Chittim, and see
Or, "to the isles of Chittim" F26; so called from Kittim the son of Javan, ( Genesis 10:4 ) who, as Josephus says F1, possessed the island of Chethima, now called Cyprus; and, from that, all islands, and most maritime places, are, by the Hebrews, called Chittim, he observes: it may regard all the islands in the Aegean and Mediterranean seas: and send unto Kedar;
which was in Arabia, and lay to the east, as Chittim to the west; and so the Targum paraphrases it,

``send to the provinces of the Arabians:''
and consider diligently, and see if there be such a thing;
as what is inquired about in the following verse, a change of deities. All this is to be understood of the contemplation of the mind, and not of any corporeal journey to be taken, to inquire into this matter.
FOOTNOTES:

F26 (Myytk yya wrbe) (eiv nhsouv) Sept. "transite ad insulas Cethim", V. L. "ad insulas Cypriorum"; so some in Vatablus; "in insulas", Schmidt.
F1 Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 1.

Jeremías 2:10 In-Context

8 Nunca preguntaron los sacerdotes:“¿Dónde está el SEÑOR?”Los expertos en la ley jamás me conocieron;los pastores se rebelaron contra mí,los profetas hablaron en nombre de Baaly se fueron tras dioses que para nada sirven.
9 Por eso, aún voy a entablar un litigio contra ustedes,y también litigaré contra los hijos de sus hijos—afirma el SEÑOR—.
10 »Crucen a las costas de Chipre, y miren;envíen mensajeros a Cedar, e infórmense bien;fíjense si ha sucedido algo semejante:
11 ¿Hay alguna nación que haya cambiado de dioses,a pesar de que no son dioses?¡Pues mi pueblo ha cambiado al que es su gloria,por lo que no sirve para nada!
12 ¡Espántense, cielos, ante esto!¡Tiemblen y queden horrorizados!—afirma el SEÑOR—.

Footnotes 1

  • [a]. "Cedar" . Asentamiento de tribus beduinas en el desierto siro-arábigo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.