Compare Translations for Jeremiah 2:10

10 Cross over to Cyprusand take a look. Send [someone] to Kedar and consider carefully; see if there has ever been anything like this:
10 For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing.
10 For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
10 Look around. Have you ever seen anything quite like this? Sail to the western islands and look. Travel to the Kedar wilderness and look. Look closely. Has this ever happened before,
10 "For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely And see if there has been such a thing as this!
10 Cross over to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this:
10 For pass beyond the coasts of Cyprus and see, Send to Kedar and consider diligently, And see if there has been such a thing.
10 “Go west and look in the land of Cyprus ; go east and search through the land of Kedar. Has anyone ever heard of anything as strange as this?
10 Cross to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and examine with care; see if there has ever been such a thing.
10 For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.
10 For go over to the sea-lands of Kittim and see; send to Kedar and give deep thought to it; and see if there has ever been such a thing.
10 Look to the west as far as the shores of Cyprus and to the east as far as the land of Kedar. Ask anyone there: Has anything this odd ever taken place?
10 Look to the west as far as the shores of Cyprus and to the east as far as the land of Kedar. Ask anyone there: Has anything this odd ever taken place?
10 Cross to the coasts of the Kitti'im and look; send to Kedar and observe closely; see if anything like this has happened before:
10 For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing.
10 Go west to the island of Cyprus, and send someone eastward to the land of Kedar. You will see that nothing like this has ever happened before.
10 Go west to the island of Cyprus, and send someone eastward to the land of Kedar. You will see that nothing like this has ever happened before.
10 Go over to the coasts of Cyprus, and see. Send [someone] to Kedar, and observe closely. See if there has ever been anything like this.
10 For pass over to the isles of Kittiyim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing.
10 For pass over the isles of Chittim and see; and send unto Kedar and consider diligently and see if there be such a thing.
10 For pass over the isles of Chittim, and see ; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
10 For go over [to] the coasts of Cyprus and look, and send [to] Kedar and consider very closely, and see if there has been [a thing] like this:
10 Go across the sea to the island of Cyprus and see. Send someone to the land of Kedar to look closely. See if there has ever been anything like this.
10 Go over to the coasts of the western nations and look. Send people to the land of Kedar and have them look closely. See if there has ever been anything like this.
10 Cross to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and examine with care; see if there has ever been such a thing.
10 Pass over to the isles of Cethim, and see: and send into Cedar, and consider diligently: and see if there hath been done any thing like this.
10 For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing.
10 For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing.
10 For pass over to the isles of Chittim and see; and send unto Kedar and consider diligently, and see if there be such a thing.
10 For pass over to the isles of Chittim and see; and send unto Kedar and consider diligently, and see if there be such a thing.
10 transite ad insulas Cetthim et videte et in Cedar mittite et considerate vehementer et videte si factum est huiuscemodi
10 transite ad insulas Cetthim et videte et in Cedar mittite et considerate vehementer et videte si factum est huiuscemodi
10 For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there is such a thing.
10 For pass over to the isles of Kittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing.
10 Go ye to the isles of Chittim, and see ye; and send ye into Kedar, and behold ye greatly (and send ye to Kedar, and greatly consider ye); and see ye, if such a thing is (ever) done,
10 For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this:

Jeremiah 2:10 Commentaries