Jeremías 31:35

35 Así dice el SEÑOR,cuyo nombre es el SEÑOR Todopoderoso,quien estableció el sol para alumbrar el día,y la luna y las estrellas para alumbrar la noche,y agita el mar para que rujan sus olas:

Jeremías 31:35 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:35

Thus saith the Lord, which giveth the sun for a light by day,
&c.] As he did at first, and still continues it; and which is a wonderful gift of nature he bestows on men, unworthy of such a favour, ( Matthew 5:45 ) ; [and] the ordinances of the moon and of the stars for a light by
night;
which have a settled regular order and course, in which they move; and whereby they impart the light they borrow from the sun, to enlighten the world by night; which is another favour to the inhabitants of it; see ( Genesis 1:16 ) ; which divideth the sea when the waves thereof roar;
some refer this, as Kimchi, to the dividing of the Red sea for the Israelites to pass over; but it rather respects an action more frequently done; and should be rendered, which "stilleth", or "maketh the sea quiet" F15; which best agrees with what follows; when it is tumultuous, and threatens the loss of ships and men's lives, and attempts to pass its bounds, he "rebukes it"; so the Targum; and makes it a calm; he stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, ( Psalms 65:7 ) ; the Lord of hosts [is] his name;
that has all the armies of heaven and earth at his command, and can do whatever he pleases; he, and he only, can do the above things, and does them; and he that can do them, is able to make good the covenant he has made with the house of Israel, and fulfil the promises of it, of which there is an assurance; as well as he is able to secure an interest and a church for himself unto the end of the world, as the following words show.


FOOTNOTES:

F15 (Myh egr) "quiescere cogit mare, etsi fluctus ejus fremuerunt", Gussetius, p. 778. So some in Gataker; "quo mari interminante sedantur fluctus ejus", Syr. Interpr.

Jeremías 31:35 In-Context

33 »Este es el pacto que después de aquel tiempo haré con el pueblo de Israel —afirma el SEÑOR—: Pondré mi ley en su mente, y la escribiré en su corazón. Yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.
34 Ya no tendrá nadie que enseñar a su prójimo, ni dirá nadie a su hermano: “¡Conoce al SEÑOR!”, porque todos, desde el más pequeño hasta el más grande, me conocerán —afirma el SEÑOR—. Yo les perdonaré su iniquidad, y nunca más me acordaré de sus pecados».
35 Así dice el SEÑOR,cuyo nombre es el SEÑOR Todopoderoso,quien estableció el sol para alumbrar el día,y la luna y las estrellas para alumbrar la noche,y agita el mar para que rujan sus olas:
36 «Si alguna vez fallaran estas leyes—afirma el SEÑOR—,entonces la descendencia de Israelya nunca más sería mi nación especial».
37 Así dice el SEÑOR:«Si se pudieran medir los cielos en lo alto,y en lo bajo explorar los cimientos de la tierra,entonces yo rechazaría a la descendencia de Israelpor todo lo que ha hecho—afirma el SEÑOR—.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.