Jeremías 48:38

38 Sobre todos los techos de Moab,y por todas sus plazas,solo se escuchan lamentos;porque rompí en pedazos a Moabcomo a una vasija desechada—afirma el SEÑOR—.

Jeremías 48:38 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:38

[There shall be] lamentation generally
Or, "all of it [is] mourning" F14; the whole country of Moab is in mourning; or all is full of mourning; all persons, places, and things, express nothing but mourning; go where you will, it is to be seen: upon all the house tops of Moab, and in the streets thereof;
the mourning, as it was general, it was public; it was seen by all, and everywhere; (See Gill on Isaiah 15:3); for I have broken Moab like a vessel wherein [is] no pleasure, saith
the Lord;
as an earthen vessel, which the potter does not like, and which is useless and unprofitable to any, and which he takes and dashes into pieces; into a thousand shivers, as the word F15 here signifies, and can never be put together again; or as a filthy unclean vessel a man cannot bear in his sight: Moab is by the Lord called his wash pot, ( Psalms 60:8 ) . The Moabites were vessels of wrath, fitted for destruction by their own this; and now the time of it was come.


FOOTNOTES:

F14 (dpom hlk) "totus luctus (est) vel omnia luctus (sunt)", Schmidt; "totus erit planctus", Junius & Tremellius; "per omnia erit planctus", Piscator.
F15 (ytrbv) "totalis confractio praedicitur", Schmidt.

Jeremías 48:38 In-Context

36 »Por eso, con sonido de flautasgime por Moab mi corazón;con sonido de flautasgime mi corazón por Quir Jeres,porque han desaparecidolas riquezas que acumularon.
37 Toda cabeza está rapaday toda barba rasurada;en todas las manos hay incisiones,y todos están vestidos de luto.
38 Sobre todos los techos de Moab,y por todas sus plazas,solo se escuchan lamentos;porque rompí en pedazos a Moabcomo a una vasija desechada—afirma el SEÑOR—.
39 ¡Cómo quedó hecha pedazos!¡Cómo gimen!Moab ha vuelto la espaldadel todo avergonzada.Es para todos sus vecinosobjeto de burla y de terror».
40 Así dice el SEÑOR:«¡Miren! Vuela el enemigo como águila;sobre Moab despliega sus alas.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.