Jeremías 5:13

13 Los profetas son como el viento:la palabra del SEÑOR[a] no está en ellos.¡Que así les suceda!

Jeremías 5:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 5:13

And the prophets shall become wind
Their prophecies shall vanish into air; they shall become of no effect; they shall never be accomplished: and the word is not in them;
not the word of the Lord; he never spoke by them; they speak of themselves; they never were inspired or commissioned by him to say what they do: thus shall it be done unto them; the same evils they say shall befall us shall come upon them; they shall perish by the sword or famine; we have reason to believe that our predictions are as good as theirs, and will be fulfilled: or, "thus let it be done to them" F25; as they have prophesied shall be done to us; and so are an imprecation. The Targum interprets the whole of the false prophets, as if they were the words of the Lord concerning them, which is,

``but the false prophets shall be for nothing, and their false prophecy shall not be confirmed; this revenge shall be taken of them;''
and so Kimchi interprets it of the prophets that prophesied peace to them, and said that the above mentioned should not come upon them; and Jarchi takes the last clause to be the words of the prophet to them that say the above words; namely, that thus it shall be done to them, what the Lord has said.
FOOTNOTES:

F25 (Mhl hvey hk) "sic fiat illis"; so some in Vatablus; "sic eveniat ipsis", Cocceius.

Jeremías 5:13 In-Context

11 Pues las casas de Israel y de Judáme han sido más que infieles»,afirma el SEÑOR.
12 Ellas han negado al SEÑOR,y hasta dicen: «¡Dios no existe!Ningún mal vendrá sobre nosotros,no sufriremos guerras ni hambre».
13 Los profetas son como el viento:la palabra del SEÑOR no está en ellos.¡Que así les suceda!
14 Por eso, así dice el SEÑOR,el Dios Todopoderoso:«Por cuanto el pueblo ha hablado así,mis palabras serán como fuego en tu boca,y este pueblo, como un montón de leña.Ese fuego los consumirá.
15 »Pueblo de Israel,voy a traer contra ustedes una nación lejana,una nación fuerte y antigua,una nación cuyo idioma no conocen,cuyo lenguaje no entienden—afirma el SEÑOR—.

Footnotes 1

  • [a]. "del Señor " (LXX); TM no incluye esta frase.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.