Jonás 1:15

15 Así que tomaron a Jonás y lo lanzaron al agua, y la furia del mar se aplacó.

Jonás 1:15 Meaning and Commentary

Jonah 1:15

So they took up, Jonah, and cast him forth into the sea
They took him out of the hold or cabin where he was, and brought him upon deck; they took him, not against his will, but with his full consent, and according to the direction and advice he gave them: "they", for there were more than one employed in this affair; one or more very probably took him by the legs, and others put their hands under his arm holes, and so threw him into the sea: and the sea ceased from her raging;
immediately, and became a calm; and the wind also ceased from blowing, which is supposed; the end being answered by the storm, and the person found and obtained, what was sought after by it, it was still and quiet. The story the Jews F13 tell of his being let down into the sea to his knees, upon which the sea was calm, but became raging again upon his being taken up; and so, at the second time, to his navel; and the third time to his neck; is all fabulous; but he being wholly thrown in, it raged no more.


FOOTNOTES:

F13 Pirke Eliezer, c. 10. fol. 10. 2.

Jonás 1:15 In-Context

13 Sin embargo, en un intento por regresar a tierra firme, los marineros se pusieron a remar con todas sus fuerzas; pero como el mar se enfurecía más y más contra ellos, no lo consiguieron.
14 Entonces clamaron al SEÑOR: «Oh SEÑOR, tú haces lo que quieres. No nos hagas perecer por quitarle la vida a este hombre, ni nos hagas responsables de la muerte de un inocente».
15 Así que tomaron a Jonás y lo lanzaron al agua, y la furia del mar se aplacó.
16 Al ver esto, se apoderó de ellos un profundo temor al SEÑOR, a quien le ofrecieron un sacrificio y le hicieron votos.
17 El SEÑOR, por su parte, dispuso un enorme pez para que se tragara a Jonás, quien pasó tres días y tres noches en su vientre.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.