Josué 7:4

4 Por esa razón, solo fueron a la batalla tres mil soldados, pero los de Hai los derrotaron.

Josué 7:4 Meaning and Commentary

Joshua 7:4

So there went up thither of the people about three thousand
men
Joshua detached from the army the largest number proposed, that there might be strength enough to take the place; and those he sent under proper officers to Ai, who went up to the very gate of the city, as appears from ( Joshua 7:5 ) :

and they fled before the men of Ai;
for upon their appearing at the gate of their city, they came out with all their forces against them, and as soon as they did, the children of Israel durst not face them, but without engaging with them fled at once: God having forsaken them, their courage failed, the dread of their enemies falling on them.

Josué 7:4 In-Context

2 Josué envió a unos hombres de Jericó hacia Hai, lugar cercano a Bet Avén, frente a Betel, y les dijo: «Vayan a explorar la tierra». Fueron, pues, a explorar la ciudad de Hai.
3 Poco después regresaron y le dieron el siguiente informe a Josué: «No es necesario que todo el pueblo vaya a la batalla. Dos o tres mil soldados serán suficientes para que tomemos Hai. Esa población tiene muy pocos hombres y no hay necesidad de cansar a todo el pueblo».
4 Por esa razón, solo fueron a la batalla tres mil soldados, pero los de Hai los derrotaron.
5 El ejército israelita sufrió treinta y seis bajas, y fue perseguido desde la puerta de la ciudad hasta las canteras. Allí, en una pendiente, fueron vencidos. Como resultado, todo el pueblo se acobardó y se llenó de miedo.
6 Ante esto, Josué se rasgó las vestiduras y se postró rostro en tierra ante el arca del pacto del SEÑOR. Lo acompañaban los jefes de Israel, quienes también mostraban su dolor y estaban consternados.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.