Jueces 11:12

12 Entonces Jefté envió unos mensajeros al rey de los amonitas, para que le preguntaran:—¿Qué tienes contra mí, que has venido a hacerle la guerra a mi país?

Jueces 11:12 Meaning and Commentary

Judges 11:12

And Jephthah sent messengers unto the king of the children of
Ammon
Being now declared chief and sole governor of the tribes on the other side Jordan, he acted in character, and as such sent messengers to the king of the Ammonites, to know the reason of his invading the land that belonged to Israel, being desirous of adjusting things in an amicable way, and to prevent the shedding of blood; in which he behaved as a good man, and not at all inconsistent with a man of valour and courage:

saying, what hast thou to do with me;
to invade my land, and disturb my people, what have I or they done to give occasion for it?

that thou art come against me to fight in my land?
he speaks in the language of a governor, and as a man of spirit concerned for the good of his country, and determined to defend the rights and liberties of it.

Jueces 11:12 In-Context

10 Los ancianos de Galaad le aseguraron:—El SEÑOR es nuestro testigo: haremos lo que tú digas.
11 Jefté fue con los ancianos de Galaad, y el pueblo lo puso como su caudillo y jefe. Y reiteró en Mizpa todas sus palabras en presencia del SEÑOR.
12 Entonces Jefté envió unos mensajeros al rey de los amonitas, para que le preguntaran:—¿Qué tienes contra mí, que has venido a hacerle la guerra a mi país?
13 El rey de los amonitas respondió a los mensajeros de Jefté:—Cuando Israel salió de Egipto, se apoderó de mi tierra desde el Arnón hasta el Jaboc, e incluso hasta el Jordán. Ahora devuélvemela por las buenas.
14 Jefté volvió a enviar mensajeros al rey amonita,
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.