Jueces 16:2

2 Al pueblo de Gaza se le anunció: «¡Sansón ha venido aquí!» Así que rodearon el lugar y toda la noche estuvieron al acecho junto a la puerta de la ciudad. Se quedaron quietos durante toda la noche diciéndose: «Lo mataremos al amanecer».

Jueces 16:2 Meaning and Commentary

Judges 16:2

And it was told the Gazites
The inhabitants of Gaza, the principal ones of it, the magistrates of the city, either by some persons that saw him come in, who knew him, or by the harlot into whose company he fell, to whom he made himself known:

saying, Samson is come hither;
the man so famous for his strength, and such an enemy to the Philistines; his name was well known for his great exploits, and rung throughout Palestine, and was a terror to the whole country:

and they compassed [him] in;
not that they surrounded the house where he was, which perhaps they might not certainly know, but they secured all the avenues and gates of the city, made them fast, and placed guards there, that he might not escape their hands:

and laid wait for him all night in the gate;
particularly at that gate, where, if he went out for his country, he must pass:

and were quiet all the night;
did not attempt to disturb Samson, or seize on him, if they knew where he was; knowing his great strength, and what a tumult might be raised in the city, they said nothing of it to anybody that passed, what they were placed there for, lest it should come to his ears; they made as if they were deaf and dumb, as some interpret it, and heard and knew nothing:

saying, in the morning, when it is day, we shall kill him;
when they should better know him, and make sure their blow at him, and do it suddenly, unawares to him, as he came to the gate, to pass through it.

Jueces 16:2 In-Context

1 Un día Sansón fue a Gaza, donde vio a una prostituta. Entonces entró para pasar la noche con ella.
2 Al pueblo de Gaza se le anunció: «¡Sansón ha venido aquí!» Así que rodearon el lugar y toda la noche estuvieron al acecho junto a la puerta de la ciudad. Se quedaron quietos durante toda la noche diciéndose: «Lo mataremos al amanecer».
3 Pero Sansón estuvo acostado allí hasta la medianoche; luego se levantó y arrancó las puertas de la entrada de la ciudad, junto con sus dos postes, con cerrojo y todo. Se las echó al hombro y las llevó hasta la cima del monte que está frente a Hebrón.
4 Pasado algún tiempo, Sansón se enamoró de una mujer del valle de Sorec, que se llamaba Dalila.
5 Los jefes de los filisteos fueron a verla y le dijeron: «Sedúcelo, para que te revele el secreto de su tremenda fuerza y cómo podemos vencerlo, de modo que lo atemos y lo tengamos sometido. Cada uno de nosotros te dará mil cien monedas de plata».
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.