Jueces 6:17

17 —Si me he ganado tu favor, dame una señal de que en realidad eres tú quien habla conmigo —respondió Gedeón—.

Jueces 6:17 Meaning and Commentary

Judges 6:17

And he said unto him, if now I have found grace in thy sight,
&c. Or seeing he had, as appeared by his salutation of him as a man of might, by the work he gave him a commission to do, and by the promise of assistance and success:

then show me a sign that thou talkest with me;
in the name of God, as a messenger sent by him, whether an angel or a man; for who he was as yet Gideon was not clear in it, and that what he had said was truth, and would be certainly fulfilled; and which Gideon might desire, not so much, or at least not only for his own sake, and the confirmation of his faith, for which he is renowned, as that he might be able to satisfy others that he had a commission from God, by a messenger of his, to attempt the deliverance of Israel.

Jueces 6:17 In-Context

15 —Pero, Señor —objetó Gedeón—, ¿cómo voy a salvar a Israel? Mi clan es el más débil de la tribu de Manasés, y yo soy el más insignificante de mi familia.
16 El SEÑOR respondió:—Tú derrotarás a los madianitas como si fueran un solo hombre, porque yo estaré contigo.
17 —Si me he ganado tu favor, dame una señal de que en realidad eres tú quien habla conmigo —respondió Gedeón—.
18 Te ruego que no te vayas hasta que yo vuelva y traiga mi ofrenda y la ponga ante ti.—Esperaré hasta que vuelvas —le dijo el SEÑOR.
19 Gedeón se fue a preparar un cabrito; además, con una medida de harina hizo panes sin levadura. Luego puso la carne en una canasta y el caldo en una olla, y los llevó y se los ofreció al ángel bajo la encina.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.