Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jueces 8:22

Listen to Jueces 8:22

El efod de Gedeón

22 Entonces los israelitas le dijeron a Gedeón:—Gobierna sobre nosotros, y después de ti, tu hijo y tu nieto; porque nos has librado del poder de los madianitas.

Jueces 8:22 Meaning and Commentary

Judges 8:22

Then the men of Israel said unto Gideon
Some time after his return, the chief men of Israel having met in a body, and consulted matters among themselves, sent a deputation to Gideon with an offer of the government of them:

rule thou over us, both thou and thy son, and thy son's son also;
by which they meant, that he would take the kingly government of them, and which they proposed to settle in his posterity for ages to come; for, as a judge in Israel, he had a sort of rule and government of them under God already, but amounted not to regal power and authority; and this was what the people of Israel were fond of, that they might be like their neighbours; and this they tempted Gideon with, who had done such very wonderful and extraordinary things for them, which they allege as a reason:

for thou hast delivered us from the hand of Midian;
from the bondage they were in to them, and therefore fit to be a king over them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 8:22 In-Context

20 Volviéndose a Jéter, su hijo mayor, le dijo:—¡Vamos, mátalos!Pero Jéter no sacó su espada, porque era apenas un muchacho y tenía miedo.
21 Zeba y Zalmuna dijeron:—Vamos, mátanos tú mismo. “¡Al hombre se le conoce por su valentía!”Gedeón se levantó y mató a Zeba y Zalmuna, y les quitó a sus camellos los adornos que llevaban en el cuello.
22 Entonces los israelitas le dijeron a Gedeón:—Gobierna sobre nosotros, y después de ti, tu hijo y tu nieto; porque nos has librado del poder de los madianitas.
23 Pero Gedeón les dijo:—Yo no los gobernaré, ni tampoco mi hijo. Solo el SEÑOR los gobernará.
24 Pero tengo una petición —añadió—: que cada uno de ustedes me dé un anillo, de lo que les tocó del botín.Era costumbre de los ismaelitas usar anillos de oro.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in