Levítico 25:52

52 Si solo faltan pocos años para el jubileo, calculará y pagará por su rescate en proporción a esos años.

Levítico 25:52 Meaning and Commentary

Leviticus 25:52

And if there remain but few years unto the year of jubilee,
&c.] Fewer than what he has served, then the less is given for his redemption: thus, for instance, in the above supposed case, if he has served fifteen years, and there remain but five to the year of jubilee: then he shall count with him, [and] according unto his years shall he
give him again the price of his redemption;
as in the fore mentioned case, he shall give him five pieces of money; and thus the law of justice and equity was maintained between the buyer and seller, the purchaser and the redeemer: in a like righteous manner the people of God are redeemed by Christ.

Levítico 25:52 In-Context

50 Él y su dueño calcularán el tiempo transcurrido, desde el año en que se vendió hasta el año del jubileo. El precio de su liberación se determinará en proporción al sueldo de un jornalero por ese número de años.
51 Si aún faltan muchos años, pagará por su rescate una suma proporcional a la que se pagó por él.
52 Si solo faltan pocos años para el jubileo, calculará y pagará por su rescate en proporción a esos años.
53 Ustedes vigilarán que su dueño lo trate como a los que trabajan por contrato anual, y que no lo trate con crueldad.
54 »Si tu compatriota no es rescatado por ninguno de esos medios, tanto él como sus hijos quedarán en libertad en el año del jubileo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.