Lucas 13:21

Listen to Lucas 13:21
21 Es como la levadura que una mujer tom贸 y mezcl贸 con una gran cantidad[a] de harina, hasta que ferment贸 toda la masa.

Lucas 13:21 Meaning and Commentary

Luke 13:21

It is like leaven
Which is small in quantity, but is of a swelling, spreading quality; and fitly expresses the small beginnings of the Gospel ministry, and its increase, also the state and case of Gospel churches, and the nature of the grace of God; unless false doctrine should rather be meant, which privately, secretly, and by little and little, got into the churches of Christ, the kingdom of God, and spread itself all over them, as in the times of the papacy:

which a woman took;
Christ, and his ministers, Wisdom, and her maidens, understanding it of the Gospel; but if the leaven of error is intended, that woman, Jezebel, is meant, who calls herself a prophetess, and teaches, and seduces the servants of God, ( Revelation 2:20 )

and hid in three measures of meal:
among a few of God's people at first, both among Jews and Gentiles,

till the whole was leavened;
until all the elect of God are gathered in, and evangelized by it; even the whole fulness of the Gentiles, and all the people of the Jews, which shall be saved in the latter day; but if the parable is to be understood of the false doctrine and discipline of the Antichristian and apostate church of Rome, it may denote the small beginnings of the mystery of iniquity, which began to work in the apostle's time by the errors and heresies then propagated, and the manner in which the man of sin was privately introduced; whose coming is after the working of Satan, with signs and lying wonders, and with all deceivableness of unrighteousness, first among a few, and then more, until at length the whole world wondered after the beast, ( 2 Thessalonians 2:7-10 ) ( Revelation 13:3 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lucas 13:21 In-Context

19 Se parece a un grano de mostaza que un hombre sembr贸 en su huerto. Creci贸 hasta convertirse en un 谩rbol, y las aves anidaron en sus ramas.
20 Volvi贸 a decir:鈥斅緾on qu茅 voy a comparar el reino de Dios?
21 Es como la levadura que una mujer tom贸 y mezcl贸 con una gran cantidad de harina, hasta que ferment贸 toda la masa.
22 Continuando su viaje a Jerusal茅n, Jes煤s ense帽aba en los pueblos y aldeas por donde pasaba.
23 鈥擲e帽or, 驴son pocos los que van a salvarse? 鈥攍e pregunt贸 uno.

Footnotes 1

  • [a] "una gran cantidad" . Lit. "tres satas " (probablemente unos 22 litros).
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.