Lucas 24:39

39 Miren mis manos y mis pies. ¡Soy yo mismo! Tóquenme y vean; un espíritu no tiene carne ni huesos, como ven que los tengo yo.

Lucas 24:39 Meaning and Commentary

Luke 24:39

Behold my hands, and my feet
The Evangelist John adds, "and side"; that is, the prints of the nails and spear, in his hands, and feet, and side; and the wounds they made there, and the scars they left behind; by which they might be convinced he was not a spirit, and be assured of the truth of his resurrection, and that in the same numerical body in which he suffered; as well as that it might be observed by them how great was his love to them, to endure what he did for them. Handle me and see;
or know by feeling, as well as by sight; so that if the one was not sufficient, the other might confirm; sight might be deceived, but feeling could not: Apollonius Tyaneus, to them that did not know whether he was alive or dead, and who took him for a spirit, proposed himself to be touched, and handled, that they might be convinced F26: for a spirit hath not flesh and bones;
nothing but appearance, or air at most; no solid substance to be felt and handled: as ye see me have;
or may perceive, both by sight and feeling.


FOOTNOTES:

F26 Philostratus de Vita Apollon. l. 8, c. 5.

Lucas 24:39 In-Context

37 Aterrorizados, creyeron que veían a un espíritu.
38 —¿Por qué se asustan tanto? —les preguntó—. ¿Por qué les vienen dudas?
39 Miren mis manos y mis pies. ¡Soy yo mismo! Tóquenme y vean; un espíritu no tiene carne ni huesos, como ven que los tengo yo.
40 Dicho esto, les mostró las manos y los pies.
41 Como ellos no acababan de creerlo a causa de la alegría y del asombro, les preguntó:—¿Tienen aquí algo de comer?
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.