Lucas 4:27

27 Así mismo, había en Israel muchos enfermos de lepra en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue sanado, sino Naamán el sirio».

Lucas 4:27 Meaning and Commentary

Luke 4:27

And many lepers were in Israel
The leprosy was a disease very common among the Jews; hence those laws concerning it in ( Leviticus 13:1-14:57 ) and it seems by this account, that it was very prevalent,

in the time of Eliseus the prophet;
that is, the prophet Elisha; who, by the Septuagint, in 1Ki 19:16
and, in other places, is called "Elisaie": and none of them was cleansed; from their leprosy, by any direction of the prophet,

saving Naaman, the Syrian:
or but Naaman, who was not an Israelite, but a Syrian: he was cleansed and cured of his leprosy, being ordered by Elisha to dip himself seven times in Jordan, which he did, and was healed, ( 2 Kings 5:14 ) .

Lucas 4:27 In-Context

25 No cabe duda de que en tiempos de Elías, cuando el cielo se cerró por tres años y medio, de manera que hubo una gran hambre en toda la tierra, muchas viudas vivían en Israel.
26 Sin embargo, Elías no fue enviado a ninguna de ellas, sino a una viuda de Sarepta, en los alrededores de Sidón.
27 Así mismo, había en Israel muchos enfermos de lepra en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue sanado, sino Naamán el sirio».
28 Al oír esto, todos los que estaban en la sinagoga se enfurecieron.
29 Se levantaron, lo expulsaron del pueblo y lo llevaron hasta la cumbre de la colina sobre la que estaba construido el pueblo, para tirarlo por el precipicio.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.