Lucas 9:41

41 —¡Ah, generación incrédula y perversa! —respondió Jesús—. ¿Hasta cuándo tendré que estar con ustedes y soportarlos? Trae acá a tu hijo.

Lucas 9:41 Meaning and Commentary

Luke 9:41

And Jesus answering, said
To the father of the child, and those that were with him; and with a particular view to the Scribes and Pharisees, who had been insulting the disciples, and triumphing over them, because of their inability to cast out the evil spirit: for the words are not spoken to the disciples, as they might seem at first view to be, and as the Persic version renders them, "and Jesus turned his face to the disciples, and said"; but to the unbelieving Jews,

O faithless and perverse generation, how long shall I be with you,
and suffer you? bring thy son hither;
(See Gill on Matthew 17:17).

Lucas 9:41 In-Context

39 Resulta que un espíritu se posesiona de él, y de repente el muchacho se pone a gritar; también lo sacude con violencia y hace que eche espumarajos. Cuando lo atormenta, a duras penas lo suelta.
40 Ya les rogué a tus discípulos que lo expulsaran, pero no pudieron.
41 —¡Ah, generación incrédula y perversa! —respondió Jesús—. ¿Hasta cuándo tendré que estar con ustedes y soportarlos? Trae acá a tu hijo.
42 Estaba acercándose el muchacho cuando el demonio lo derribó con una convulsión. Pero Jesús reprendió al espíritu maligno, sanó al muchacho y se lo devolvió al padre.
43 Y todos se quedaron asombrados de la grandeza de Dios.En medio de tanta admiración por todo lo que hacía, Jesús dijo a sus discípulos:
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.