Marcos 16:2

2 Muy de mañana el primer día de la semana, apenas salido el sol, se dirigieron al sepulcro.

Marcos 16:2 Meaning and Commentary

Mark 16:2

And very early in the morning, the first day of the week,
&c.] (See Gill on Matthew 28:1).

They came to the sepulchre at the rising of the sun;
of the sun of righteousness, as Mr. Mede observes; or rather, of the natural sun: for though it was dark when they set out, and when it dawned towards the first day, yet by that time that they all got to the sepulchre, the sun was rising; the Jews say F7, that

``from the ascending of the morning, or break of day, until the sun rises, is an hour and a half.''

And so much time may very well be allowed the women, from their setting out, to their coming to the sepulchre. Moreover, they say {h}, that

``from the hind of the morning, to the time the east is enlightened, a man may walk four miles, and from the time that the east is enlightened, (hmxh Untv de) , "until the sun rises", four miles.''

But women must not be thought to walk so fast: let it be observed, that Christ, who is called the hind of the morning, ( Psalms 22:1 ) (title, "Aijeleth Shahar"), and the morning star, ( Revelation 22:16 ) , rose at this time.


FOOTNOTES:

F7 Piske Tosaphot in Pesach. art. 44.
F8 T. Hieros. Beracot, fol. 2. 3. Bereshit Rabba, sect. 50. fol. 45. 2.

Marcos 16:2 In-Context

1 Cuando pasó el sábado, María Magdalena, María la madre de Jacobo, y Salomé compraron especias aromáticas para ir a ungir el cuerpo de Jesús.
2 Muy de mañana el primer día de la semana, apenas salido el sol, se dirigieron al sepulcro.
3 Iban diciéndose unas a otras: «¿Quién nos quitará la piedra de la entrada del sepulcro?»
4 Pues la piedra era muy grande.Pero al fijarse bien, se dieron cuenta de que estaba corrida.
5 Al entrar en el sepulcro vieron a un joven vestido con un manto blanco, sentado a la derecha, y se asustaron.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.