Marcos 6:41

41 Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados y, mirando al cielo, los bendijo. Luego partió los panes y se los dio a los discípulos para que se los repartieran a la gente. También repartió los dos pescados entre todos.

Marcos 6:41 Meaning and Commentary

Mark 6:41

And when he had taken the five loaves and two fishes
Out of the hands of those that brought them into his own:

he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves:
(See Gill on Matthew 14:19),

and gave them to his disciples to set before them;
the multitude, in order to eat of them:

and the two fishes divided he among them all;
that every one might have a part. The Syriac and Persic versions read, they divided; that is, the apostles.

Marcos 6:41 In-Context

39 Entonces les mandó que hicieran que la gente se sentara por grupos sobre la hierba verde.
40 Así que ellos se acomodaron en grupos de cien y de cincuenta.
41 Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados y, mirando al cielo, los bendijo. Luego partió los panes y se los dio a los discípulos para que se los repartieran a la gente. También repartió los dos pescados entre todos.
42 Comieron todos hasta quedar satisfechos,
43 y los discípulos recogieron doce canastas llenas de pedazos de pan y de pescado.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.