Mateo 9:27

Listen to Mateo 9:27

Jes煤s sana a los ciegos y a los mudos

27 Al irse Jes煤s de all铆, dos ciegos lo siguieron, grit谩ndole:鈥斅en compasi贸n de nosotros, Hijo de David!

Images for Mateo 9:27

Mateo 9:27 Meaning and Commentary

Matthew 9:27

And when Jesus departed thence
From the house of Jairus, to another in the same city;

two blind men followed him:
very closely, by the direction of others, having heard of the miracle just now performed by him; and from thence concluded he was able to restore them to their sight;

crying and saying,
with great faith and fervour, with much importunity, and frequently repeating the following words,

thou son of David, have mercy on us.
Whence it appears, that they firmly believed, and were fully persuaded, that he was the true Messiah; for "the son of David" was a known character of the Messiah among the Jews: nothing was more common than to call him by this title, without any other additional epithet, (See Gill on Matthew 1:1), and since it had been prophesied of the Messiah, that he should "open the eyes of the blind", ( Isaiah 35:5 Isaiah 42:7 ) they might be greatly encouraged to hope and believe they should obtain mercy from him in this respect.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Mateo 9:27 In-Context

25 Pero cuando se les hizo salir, entr贸 茅l, tom贸 de la mano a la ni帽a, y esta se levant贸.
26 La noticia se divulg贸 por toda aquella regi贸n.
27 Al irse Jes煤s de all铆, dos ciegos lo siguieron, grit谩ndole:鈥斅en compasi贸n de nosotros, Hijo de David!
28 Cuando entr贸 en la casa, se le acercaron los ciegos, y 茅l les pregunt贸:鈥斅緾reen que puedo sanarlos?鈥擲铆, Se帽or 鈥攍e respondieron.
29 Entonces les toc贸 los ojos y les dijo:鈥擰ue se haga con ustedes conforme a su fe.
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.