Números 11:18

18 »Al pueblo solo le dirás lo siguiente: “Santifíquense para mañana, pues van a comer carne. Ustedes lloraron ante el SEÑOR, y le dijeron: ‘¡Quién nos diera carne! ¡En Egipto la pasábamos mejor!’ Pues bien, el SEÑOR les dará carne, y tendrán que comérsela.

Números 11:18 Meaning and Commentary

Numbers 11:18

And say thou unto the people
For what follows respects them, as what goes before regarded himself:

sanctify yourselves against tomorrow;
or prepare yourselves, as the Targums of Onkelos, and Jonathan, either to receive mercies, or to meet the Lord in the way of his judgments; so Jarchi interprets it,

``prepare for punishments,''

for what is said should be, and what they had, was not as a blessing, but in a way of punishment:

and ye shall eat flesh;
which they lusted after, wept for, and could not be easy without:

for ye have wept in the ears of the Lord;
complaining of him, and which he has taken notice of:

saying, who shall give us flesh to eat?
for though they so earnestly desired it, they despaired of it, and even called in question the power of God to give it:

for [it was] well with us in Egypt;
where they had their fleshpots, as well as their cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic, ( Exodus 16:3 ) ; but they forgot how ill it went with them by reason of their hard bondage, when their lives were made bitter by it, notwithstanding their fleshpots, and of which there is not much reason to believe any great share came to them: like to them were their posterity in later times, ( Jeremiah 44:17 Jeremiah 44:18 ) ;

therefore the Lord will give you flesh;
to show his power:

and ye shall eat;
to your shame and confusion, not for pleasure or profit.

Números 11:18 In-Context

16 El SEÑOR le respondió a Moisés:—Tráeme a setenta ancianos de Israel, y asegúrate de que sean ancianos y gobernantes del pueblo. Llévalos a la Tienda de reunión, y haz que esperen allí contigo.
17 Yo descenderé para hablar contigo, y compartiré con ellos el Espíritu que está sobre ti, para que te ayuden a llevar la carga que te significa este pueblo. Así no tendrás que llevarla tú solo.
18 »Al pueblo solo le dirás lo siguiente: “Santifíquense para mañana, pues van a comer carne. Ustedes lloraron ante el SEÑOR, y le dijeron: ‘¡Quién nos diera carne! ¡En Egipto la pasábamos mejor!’ Pues bien, el SEÑOR les dará carne, y tendrán que comérsela.
19 No la comerán un solo día, ni dos, ni cinco, ni diez, ni veinte,
20 sino todo un mes, hasta que les salga por las narices y les provoque náuseas. Y esto, por haber despreciado al SEÑOR, que está en medio de ustedes, y por haberle llorado, diciendo: ‘¿Por qué tuvimos que salir de Egipto?’”
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.