Números 23:25

25 Balac le dijo entonces a Balán:—¡Si no los vas a maldecir, tampoco los bendigas!

Números 23:25 Meaning and Commentary

Numbers 23:25

And Balak said unto Balaam, neither curse them at all, nor
bless them at all.
] Signifying that it would be as well or better to do nothing at all, than to do what he did; but the sense is not, that he would not have him curse them, that he could never say, since he had pressed it both before and after this; wherefore the words should be rendered, as they are by some F16, "if in cursing thou dost not curse", or will not curse, "neither in blessing bless", or, however, do not bless: if he could not or would not curse Israel, he would not have him bless them on any account; if he could do him and his people no good in ridding them of their enemies, yet he desires him by no means to do them any harm by discouraging them and encouraging Israel.


FOOTNOTES:

F16 So Fagius, Vatablus; with which agree the Arabic version, and Noldius, p. 221. No. 1024.

Números 23:25 In-Context

23 Contra Jacob no hay brujería que valga,ni valen las hechicerías contra Israel.De Jacob y de Israel se dirá:“¡Miren lo que Dios ha hecho!”
24 Un pueblo se alza como leona;se levanta como león.No descansará hasta haber devorado su presay bebido la sangre de sus víctimas».
25 Balac le dijo entonces a Balán:—¡Si no los vas a maldecir, tampoco los bendigas!
26 Balán le respondió:—¿Acaso no te advertí que yo repetiría todo lo que el SEÑOR me ordenara decir?
27 Balac le dijo a Balán:—Por favor, ven conmigo, que te llevaré a otro lugar. Tal vez a Dios le parezca bien que los maldigas desde allí.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.