Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 8:7

Listen to 1 Samuel 8:7
7 pero el SEÑOR le dijo: «Hazle caso al pueblo en todo lo que te diga. En realidad, no te han rechazado a ti, sino a mí, pues no quieren que yo reine sobre ellos.

1 Samuel 8:7 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:7

And the Lord said unto Samuel
He appeared to him in a vision or dream, and by an articulate voice delivered to him what follows:

hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee;
not as approving of what they said, but permitting and allowing what they asked, as a punishment of them for their disloyalty and ingratitude, and as resenting their ill behaviour to him; for it was in anger he assented to their request, ( Hosea 13:11 )

for they have not rejected thee, but they have rejected me that I
should not reign over them;
most interpreters supply the word "only", as if the sense was, that they had not only rejected Samuel from judging them, but the Lord also from reigning over them; and which is spoken to comfort Samuel, and to alleviate the pressure on his mind for the ill treatment he had met with; for since they had served the Lord after this manner, it was no wonder he should be ill used, and might bear it with great patience: but I see no reason why the word may not be taken absolutely, that they had not rejected Samuel from all share in the government, at least from judging the people; for so he continued all the days of his life, even after they had a king over them; but they entirely rejected the sole and peculiar government of God over them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 8:7 In-Context

5 Le dijeron: «Tú has envejecido ya, y tus hijos no siguen tu ejemplo. Mejor danos un rey que nos gobierne, como lo tienen todas las naciones».
6 Cuando le dijeron que querían tener un rey, Samuel se disgustó. Entonces se puso a orar al SEÑOR,
7 pero el SEÑOR le dijo: «Hazle caso al pueblo en todo lo que te diga. En realidad, no te han rechazado a ti, sino a mí, pues no quieren que yo reine sobre ellos.
8 Te están tratando del mismo modo que me han tratado a mí desde el día en que los saqué de Egipto hasta hoy. Me han abandonado para servir a otros dioses.
9 Así que hazles caso, pero adviérteles claramente de cómo el rey va a gobernarlos».
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in