Romanos 2:2

2 Ahora bien, sabemos que el juicio de Dios contra los que practican tales cosas se basa en la verdad.

Romanos 2:2 Meaning and Commentary

Romans 2:2

But we are sure that the judgment of God
By "the judgment of God", is not meant what is exercised on and towards men in this life, but what will follow after death; which is called judgment to come, is represented as certain, will be universal as to persons and things, and is here called "the judgment of God", in opposition to the judgment of men; and because it will be carried on by God only, who is omniscient and omnipotent, and will be definitive: this is and will be,

according to truth, against them which commit such things;
in opposition to all hypocrisy and unrighteousness: and it may design the law and light of nature by which the Gentiles, the law of Moses by which the Jews, and the Gospel of Christ by which all have enjoyed the Gospel revelation, will be judged; or the truth of their own consciences in them all: now we may be sure of this judgment; and of its being according to truth, from reason, from Scripture, and from the being and perfections of God.

Romanos 2:2 In-Context

1 Por tanto, no tienes excusa tú, quienquiera que seas, cuando juzgas a los demás, pues al juzgar a otros te condenas a ti mismo, ya que practicas las mismas cosas.
2 Ahora bien, sabemos que el juicio de Dios contra los que practican tales cosas se basa en la verdad.
3 ¿Piensas entonces que vas a escapar del juicio de Dios, tú que juzgas a otros y sin embargo haces lo mismo que ellos?
4 ¿No ves que desprecias las riquezas de la bondad de Dios, de su tolerancia y de su paciencia, al no reconocer que su bondad quiere llevarte al arrepentimiento?
5 Pero por tu obstinación y por tu corazón empedernido sigues acumulando castigo contra ti mismo para el día de la ira, cuando Dios revelará su justo juicio.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.