Romanos 4:4

4 Ahora bien, cuando alguien trabaja, no se le toma en cuenta el salario como un favor sino como una deuda.

Romanos 4:4 Meaning and Commentary

Romans 4:4

Now to him that worketh
The apostle illustrates the former case by two sorts of persons in this and the next verse, who have different things accounted to them, and in a different manner. The one is represented as working, the other not. By the worker is meant, not one that works from, and upon principles of grace. The regenerate man is disposed to work for God; the man that has the Spirit of God is capable of working; he that has the grace of Christ, and strength from him, can work well; he that believes in Christ, works in a right way; he that loves Christ, works freely, and from a right principle; and he that has Christ's glory in view, works to a right end: but the worker here, is one that works upon nature's principles, and with selfish views; one that works in the strength of nature, trusting to, and glorying in what he does; seeking righteousness by his work, and working for eternal life and salvation. Now let it be supposed, that such a worker not only thinks he does, but if it could be, really does all the works of the law, yields a perfect obedience to it; what

is the reward
that is, and will be

to him? There is no reward due to the creature's work, though ever so perfect, arising front any desert or dignity in itself: there may be a reward by promise and compact; God may promise a reward to encourage to obedience, as he does in the law, which is not eternal life; for that is the free gift of God, and is only brought to light in the Gospel; and though heaven is called a reward, yet not of man's obedience, but Christ's; but admitting heaven itself to be the reward promised to the worker, in what manner must that be reckoned to him?

not of grace:
for grace and works can never agree together; for if the reward is reckoned for the man's works, then it is not of grace, "otherwise work is no more work", ( Romans 11:6 ) ; and if it is of grace, then not for his works, "otherwise grace is no more grace", ( Romans 11:6 ) ; it remains therefore, that if it is reckoned for his works, it must be

of debt:
it must be his due, as wages are to an hireling. Now this was not Abraham's case, which must have been, had he been justified by works; he had a reward reckoned to him, and accounted his, which was God himself, "I am thy shield, and exceeding, great reward", ( Genesis 15:1 ) ; which must be reckoned to him, not of debt, but of grace; wherefore it follows, that he was justified, not by works, but by the grace of God imputed to him; that which his faith believed in for righteousness. The distinction of a reward of grace, and of debt, was known to the Jews; a the one they called (orp) , the other (rkv) : the former F4 they say is (lwmgh) , "a benefit", which is freely of grace bestowed on an undeserving person, or one he is not obliged to; the other is what is given, (Nydb) , "of debt", in strict justice.


F4 Maimon. Bartenora & Yom Tob in Pirke Abot, c. 1. sect. 3.

Romanos 4:4 In-Context

2 En realidad, si Abraham hubiera sido justificado por las obras, habría tenido de qué jactarse, pero no delante de Dios.
3 Pues ¿qué dice la Escritura? «Le creyó Abraham a Dios, y esto se le tomó en cuenta como justicia».
4 Ahora bien, cuando alguien trabaja, no se le toma en cuenta el salario como un favor sino como una deuda.
5 Sin embargo, al que no trabaja, sino que cree en el que justifica al malvado, se le toma en cuenta la fe como justicia.
6 David dice lo mismo cuando habla de la dicha de aquel a quien Dios le atribuye justicia sin la mediación de las obras:
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.